SA国际传

漏 2026 SA国际传谋
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations

Periodistas latinas brillan en una exhibici贸n del Smithsonian

Las mujeres periodistas incursionaron en las noticias de televisi贸n en espa帽ol en la d茅cada de los 1960, cuando sali贸 al aire la primera cadena hispana de televisi贸n en los Estados Unidos.
Jaclyn Nash
/
Smithsonian's National Museum of American History
Las mujeres periodistas incursionaron en las noticias de televisi贸n en espa帽ol en la d茅cada de los 1960, cuando sali贸 al aire la primera cadena hispana de televisi贸n en los Estados Unidos.

Read in English.

Las noticias en espa帽ol juegan un papel importante tanto en las comunidades de habla hispana que no hablan ingl茅s, as铆 como tambi茅n en las comunidades biling眉es 鈥 las dos cuentan con noticias en espa帽ol como fuente de informaci贸n. Ahora, un grupo de periodistas de lengua hispana, pioneras de las noticias en espa帽ol en este pa铆s, est谩n siendo reconocidas en una exhibici贸n en el Museo Nacional de Historia Americana, en la Instituci贸n Smithsonian en Washington, D.C.

es una experiencia biling眉e. La exhibici贸n incluye nombres que quiz谩 no sean reconocidos por televidentes de noticias en ingl茅s, pero s铆 son nombres reconocidos en los hogares donde se habla espa帽ol o biling眉es.

La exhibici贸n reconoce el trabajo de ,,,,,, y - periodistas jubiladas y actuales.

Melinda Machado es co-curadora de la exhibici贸n y dice que este grupo de periodistas, "sirven como la cara, la fuente confiable de informaci贸n y la voz que representa a las comunidades hispano parlantes en los Estados Unidos." Machado dice que representan a los cientos de mujeres que trabajan en el periodismo televisivo en espa帽ol.

En la galer铆a escuchas la voz de Mar铆a Elena Salinas en espa帽ol en un video con subt铆tulos en ingl茅s, "las periodistas latinas estamos ah铆, cubriendo para la televisi贸n de habla hispana las noticias de 煤ltima hora."
Jaclyn Nash / Smithsonian's National Museum of American History
/
Smithsonian's National Museum of American History
En la galer铆a escuchas la voz de Mar铆a Elena Salinas en espa帽ol en un video con subt铆tulos en ingl茅s, "las periodistas latinas estamos ah铆, cubriendo para la televisi贸n de habla hispana las noticias de 煤ltima hora."

La idea de " naci贸 hace alrededor de siete a帽os con un proyecto llamado "Esc煤chame,'' el cual document贸 la historia de la televisi贸n en espa帽ol alrededor del pa铆s a trav茅s de historias orales de empleados jubilados y actuales de estaciones de televisi贸n.

El proyecto se detuvo cuando la pandemia de COVID-19 empez贸 a principios del 2020, pero el equipo continu贸 el trabajo virtualmente. Y aunque el museo ha hecho investigaci贸n extensa sobre el , esta es la primera vez que se enfoca en mujeres periodistas de noticias en espa帽ol en televisi贸n.

Cuando el equipo regres贸 a trabajar otra vez en el museo y examinaron el material que ten铆an, fue claro que la exhibici贸n se deber铆a centrar en las contribuciones de las periodistas en sus comunidades, dice Machado y agrega que la confianza de la gente en las noticias en espa帽ol es mayor que la confianza en noticias en ingl茅s porque las comunidades latinas se ven representadas e incluidas en las noticias en espa帽ol.

Las noticias en espa帽ol sirven a sus comunidades

La gente entra y sale de la panader铆a Dulce Vida en Hyattsville, Maryland. Es una ma帽ana de oto帽o y se ven largas colas de clientes que esperan pagar por pastelitos y tamales. Casi nadie aqu铆 sabe sobre la exhibici贸n en el Smithsonian, pero la gente comparte sus h谩bitos de noticias televisivas en espa帽ol.

"No me imagino vivir sin noticias en espa帽ol," dice Mar铆a Torres. A ella le gusta ver noticias en Univisi贸n y en Telemundo. "Les tengo confianza. Una de las mejores experiencias de vivir en este pa铆s es que tienes acceso a informaci贸n veraz y confiable."

Esta parte de la exhibici贸n incluye identificaciones de prensa, fotograf铆as, guiones de noticias, ropa y zapatos usados por las periodistas Marilys Llanos, Gilda Mir贸s y Dunia Elvir.
Jaclyn Nash / Smithsonian's National Museum of American History
/
Smithsonian's National Museum of American History
Esta parte de la exhibici贸n incluye identificaciones de prensa, fotograf铆as, guiones de noticias, ropa y zapatos usados por las periodistas Marilys Llanos, Gilda Mir贸s y Dunia Elvir.

Torres naci贸 en Honduras y ha vivido en Hyattsville por m谩s de dos d茅cadas, dice ella.

"Me interesan las noticias sobre pol铆tica de migraci贸n, salud y seguro social, entre otras," dice Torres en su lengua natal mientras sostiene una bolsa de semitas, pastelitos tradicionales en pa铆ses hispano parlantes, hechas con ca帽a de az煤car y pasas.

De acuerdo a un estudio de Nielsen, el l铆der en medici贸n de audiencias en los medios de comunicaci贸n a nivel global, el 72% de los participantes latinas/latinos dijeron que es muy importante ver contenido en su propia lengua. El estudio, llamado "Actitudes sobre Representaci贸n en los Medios," tambi茅n encontr贸 que el 69% de adultos dijeron que las noticias locales en televisi贸n son una forma confiable de informaci贸n.

Miguel Camacho es un plomero que vive en Takoma Park, Maryland. 脡l est谩 en la panader铆a comprando tamales de pollo, y dice, "siempre me ha gustado ver las noticias."

Camacho dice que tambi茅n acostumbra ver a las dos cadenas de noticias en espa帽ol.

"Si no tuvi茅ramos noticias en espa帽ol, no sabr铆amos nada de lo que est谩 pasando," dice Camacho. "No tendr铆amos informaci贸n sobre lo que el gobierno hace en t茅rminos de pol铆tica migratoria, incluyendo las fronteras o elecciones. 隆No tendr铆amos informaci贸n sobre la guerra actual en Israel!"

Camacho naci贸 en el Estado de M茅xico en M茅xico y dice que cuando emigr贸 a los Estados Unidos alrededor de hace tres d茅cadas se dio a la tarea de estudiar ingl茅s, pero aun as铆, prefiere ver noticias en espa帽ol, "porque entiendo todos los matices del idioma y lo que se est谩 reportando - en ingl茅s me puedo perder algunas cosas," dice Camacho.

Miguel Camacho dice que no puede imaginarse vivir sin noticias de televisi贸n en espa帽ol: "C贸mo sabr铆as si el pa铆s se fuera a guerra? O si China quiere intervenir en nuestros asuntos?" se pregunta Camacho.
/ Marisa Pe帽aloza/NPR
/
Marisa Pe帽aloza/NPR
Miguel Camacho dice que no puede imaginarse vivir sin noticias de televisi贸n en espa帽ol: "C贸mo sabr铆as si el pa铆s se fuera a guerra? O si China quiere intervenir en nuestros asuntos?" se pregunta Camacho.

脡l dice que conf铆a en las noticias en espa帽ol, y en las presentadoras y reporteras de los canales, "porque ellas se ven como nosotros. El idioma me hace sentir que estoy en mi casa, en mi pa铆s."

Cuando se le pregunta qui茅n es su personalidad de televisi贸n favorita, no lo duda ni un minuto.

"Maria Elena Salinas," dice Camacho, "ella piensa las cosas, es concienzuda y siempre me inspira confianza," Camacho dice que la extra帽a en los noticieros. Salinas se jubil贸 de Univisi贸n despu茅s de 37 a帽os de periodismo y actualmente es contribuyente en la cadena ABC.

Las periodistas latinas reciben reconocimiento pero la batalla contin煤a

Cuando entras a la sala de exhibici贸n en el Museo Nacional de Historia Americana, lo primero que escuchas es la voz autoritaria, pero c谩lida de Salinas.

"Las periodistas latinas estamos ah铆, cubriendo las noticias de 煤ltima hora," dice Salinas en espa帽ol, en un video con subt铆tulos en ingl茅s, "sentimos profundamente la responsabilidad, no solo de informar, sino ayudar a la comunidad a entender y navegar nuestra compleja realidad."

Salinas dice que las periodistas latinas han roto barreras. "Pero a煤n enfrentan retos con est谩ndares de belleza irrealistas, y discriminaci贸n por g茅nero. Adem谩s enfrentan expectativas muy diferentes a las de nuestros compa帽eros masculinos."

Lori Montenegro, directora del Bur贸 de Noticias Telemundo en Washington D.C., dice que "cada vez que llegan a un puesto alto, pues, entonces empieza el escrutinio, se espera m谩s de ellas" refiri茅ndose a las mujeres en la industria de noticias en espa帽ol.

"Y todav铆a existen situaciones de sexismo y racismo frente y tras las c谩maras", a帽ade Salinas, "a煤n nos queda un largo camino por recorrer, pero s茅 que saldremos adelante, no importa el reto porque nuestra comunidad merece noticias de la m谩s alta calidad."

El equipo curatorial que organiz贸 la exhibici贸n no ten铆a en mente una audiencia espec铆fica. La co-curadora Machado dice, "queremos alcanzar audiencias diversas."

Vedant Trivedi est谩 visitando Washington, D.C. y dice que es un gran aficionado de la historia, por eso decidi贸 visitar el museo y accidentalmente se tropez贸 con la exhibici贸n "

Las periodistas latinas han enfrentado discriminaci贸n, sexismo y est谩ndares m谩s altos que sus colegas hombres, dicen ellas, m谩s sin embargo, su trabajo es en gran medida respetado y los televidentes confian en ellas.
Jaclyn Nash / Smithsonian's National Museum of American History
/
Smithsonian's National Museum of American History
Las periodistas latinas han enfrentado discriminaci贸n, sexismo y est谩ndares m谩s altos que sus colegas hombres, dicen ellas, m谩s sin embargo, su trabajo es en gran medida respetado y los televidentes confian en ellas.

"Me parece una exhibici贸n hermosa," dice el residente de Nueva York, "y me gusta ver que el Smithsonian le est谩 dando representaci贸n a un grupo minoritario." Los padres de Trivedi emigraron de la India en la d茅cada de 1970. Trivedi es economista y dice que estudi贸 espa帽ol en la escuela por 13 a帽os.

Trivedi dice que la exhibici贸n hace un buen trabajo "elevando historias de latinas al mismo tiempo que cuenta la historia Americana," y eso es importante recalca Trivedi, "porque no puedes contar la historia de los Estados Unidos sin incluir la historia de inmigrantes que han contribuido a construir el pa铆s."

Periodistas pioneras latinas destacan en sus comunidades

La historia de cada una de las siete periodistas latinas es representada en la exhibici贸n cubriendo un momento hist贸rico en el pa铆s, incluyendo marchas de migraci贸n, debates pol铆ticos, balseros cubanos, ataques de terrorismo y el movimiento llamado "Black Lives Matter," entre otros.

"Blanca Rosa V铆lchez fue una de las periodistas que vio cuando las Torres Gemelas en la ciudad de Nueva York se desplomaron," la ma帽ana del 11 de septiembre del 2001, dice Machado, "pero tuvo que correr para salvar su vida." V铆lchez naci贸 en Per煤 y es corresponsal de Noticias Univisi贸n.

La ropa que vest铆a V铆lchez ese tr谩gico d铆a es parte de la colecci贸n en la exhibici贸n 鈥 una blusa color lapisl谩zuli y una chaqueta negra. "Ella escogi贸 ese atuendo porque hab铆a salido a esa 谩rea a hacer entrevistas para un reportaje sobre unas elecciones primarias." Machado agrega, "termin贸 vestida as铆 por tres d铆as en la zona de impacto."

Blanca Rosa V铆lchez emigr贸 de Per煤 y empez贸 su carrera period铆stica en Univisi贸n en 1987. Lori Montenegro vino de Santiago de Cuba y tiene tres decadas trabajando con Noticias Telemundo.
Jaclyn Nash / Smithsonian's National Museum of American History
/
Smithsonian's National Museum of American History
Blanca Rosa V铆lchez emigr贸 de Per煤 y empez贸 su carrera period铆stica en Univisi贸n en 1987. Lori Montenegro vino de Santiago de Cuba y tiene tres decadas trabajando con Noticias Telemundo.

La exhibici贸n es relativamente modesta, ocupando una galer铆a de tan solo un poco m谩s de 1,000 pies 鈥 el equivalente de una media cancha de tenis. Pero ilustra el impacto que hist贸ricamente han tenido las noticias en televisi贸n en espa帽ol en los Estados Unidos. Incluye guiones de noticias, credenciales de prensa, una lata de laca para el cabello, ropa, zapatos, bolsas y fotograf铆as de las periodistas haciendo entrevistas, incluyendo a personalidades como Hillary Clinton y al ex-presidente Barak Obama.

Tambi茅n est谩 la entrevista de Mar铆a Elena Salinas con el controversial Subcomandante Marcos en Chiapas, M茅xico en 1998. 脡l fue el l铆der del , un grupo guerrillero que estaba en contra del NAFTA, un tratado de libre comercio entre M茅xico, Estados Unidos y Canad谩.

La co-curadora Machado dice que una de las metas de la exhibici贸n es destacar las diferencias entre noticias en televisi贸n en espa帽ol y en ingl茅s.

"Las periodistas latinas informan y abogan por sus comunidades," Machado dice, y a帽ade que esto es positivo y una de las razones por las cuales la audiencia conf铆a en las periodistas de habla hispana. Machado estudi贸 periodismo y dice que la objetividad en el periodismo puede ser ambigua.

"Si ves a trav茅s de la historia, {la objetividad} es su propio mito," dice Machado, antes de pausar y pensar detenidamente en sus pr贸ximas palabras, "驴Qui茅n es citado primero? 驴Qui茅n es el segundo? 驴Qui茅n no es citado en las noticias?", se pregunta Machado. "Son a煤n seres humanos tomando decisiones sobre c贸mo hacer periodismo. Se dicen dos versiones de una historia, quiz谩 existan tres versiones."

La comunidad latina sigue peleando por ser representada en los medios convencionales

"Soy nativo de la comunidad fronteriza de Nogales, Arizona y de Nogales, M茅xico," dice orgullosamente Carlos Parra, quien es un candidato postdoctoral en la Universidad de Arizona.

"Yo crec铆 viendo noticias en espa帽ol con mis abuelos."

Parra dice que sus padres acostumbraban a ver noticias en ingl茅s, convencionales, pero las noticias en espa帽ol siempre lo han hecho sentir m谩s a gusto.

Carlos Parra dice que la comunidad latina en los Estados Unidos es diversa y compleja. "Univisi贸n y Telemundo apelan a una identidad Latina pan茅tnica que trasciende las diferencias culturales entre nacionalidades."
/ Eric Gonzalez
/
Eric Gonzalez
Carlos Parra dice que la comunidad latina en los Estados Unidos es diversa y compleja. "Univisi贸n y Telemundo apelan a una identidad Latina pan茅tnica que trasciende las diferencias culturales entre nacionalidades."

"Estas son nuestras noticias y nos incluyen a nosotros," dice 茅l. Parra est谩 escribiendo un libro con el t铆tulo preliminar de Televisando Latinidad: Latino Los 脕ngeles y la Elevaci贸n de Televisi贸n en Espa帽ol en los Estados Unidos, 1960-2010, y 茅l trabaj贸 como consultor para la exhibici贸n "隆De 煤ltima hora!" con el Museo Nacional de Historia Americana.

Parra dice que las noticias convencionales en los Estados Unidos raramente incluyen a latinos en su cobertura, y cuando son incluidos, los latinos son presentados unidimensionalmente.

"Hay una falta de contexto y textura en noticias en ingl茅s cuando cubren a las comunidades hispano parlantes," dice Parra y como ejemplo ofrece cobertura reciente de migraci贸n de Venezuela.

"No se explica c贸mo el presidente venezolano Maduro lleg贸 a ser un dictador o el impacto que han tenido las sanciones estadounidenses en Venezuela empezando desde el 2014," dice Parra. Lo que escuchamos en noticias en ingl茅s es que los migrantes siguen llegando, concluye.

Otra diferencia entre la programaci贸n de noticias en espa帽ol y en ingl茅s es la falta de cobertura de eventos culturales en Latinoam茅rica, Centroam茅rica y M茅xico en las noticias convencionales, dice Parra, quien es tercera generaci贸n Americano, biling眉e y bicultural.

"Por ejemplo, deber铆an incluir festejos del d铆a de la independencia de los pa铆ses hispano parlantes o producir obituarios de iconos de cultura popular como el cantante mexicano ."

Parra dice que es muy importante ver quien trabaja en la sala de redacci贸n en los canales de noticias porque es ah铆 donde se toman decisiones de cobertura. "驴Qui茅nes son los productores, qui茅nes son los editores que deciden que cubrir?" Parra dice que la representaci贸n o falta de representaci贸n de latinos en las noticias en ingl茅s se decide detr谩s de las c谩maras.

Las noticias en espa帽ol necesitan evolucionar

Parra aplaude la idea de celebrar a periodistas latinas que trabajan en noticias en espa帽ol. Pero como alguien que consume noticias en espa帽ol y estudia el medio, dice que Univisi贸n y Telemundo necesitan evolucionar 鈥 necesitan producir programaci贸n que atraiga audiencias j贸venes, inmigrantes recientes quienes quiz谩 solo hablan espa帽ol y tambi茅n a latinas/latinos que no hablan un espa帽ol fluido; a menudo ocurre que Americanos de tercera o cuarta generaci贸n no son tan apegados a la experiencia de los inmigrantes reci茅n llegados al pa铆s.

Periodistas latinas fueron pioneras en peri贸dicos desde el siglo XIX, mucho antes de que salieran al aire las noticias en televisi贸n en espa帽ol en los Estados Unidos.
/ Smithsonian's National Museum of American History
/
Smithsonian's National Museum of American History
Periodistas latinas fueron pioneras en peri贸dicos desde el siglo XIX, mucho antes de que salieran al aire las noticias en televisi贸n en espa帽ol en los Estados Unidos.

En el pasado las dos cadenas de televisi贸n han explorado otro tipo de programaci贸n, dice Parra. Por ejemplo, en el 2000 Telemundo lanz贸 Mun2, un canal de suscripci贸n, mezclando programaci贸n en espa帽ol e ingl茅s. En el 2015 Mun2 se volvi贸 NBC Universo, y de acuerdo a la compa帽铆a Nielsen, ocupaba el lugar 112 de las cadenas m谩s vistas en el 2022, mientras que Univisi贸n ocup贸 el s茅ptimo lugar y Telemundo el 14 en ese mismo a帽o.

Por su parte, Univisi贸n tambi茅n intent贸 incurrir en programaci贸n en ingl茅s en 2013 con la meta de atraer a una audiencia bicultural y joven con la creaci贸n de Fusion TV. Pero fall贸 en hacer el canal rentable, y finalmente lo cancel贸 en el 2021.

"驴Hay cabida para spanglish en las noticias en la televisi贸n en espa帽ol?" pregunta Parra. Spanglish es una variedad ling眉铆stica que mezcla espa帽ol e ingl茅s y es utilizada por algunos hispanos en Estados Unidos. "驴O tal vez ocasionalmente sacar al aire programaci贸n en ingl茅s sobre y para latinos?" Parra, quien tiene 36 a帽os, dice que 茅l piensa que s铆 hay espacio para tal programaci贸n, especialmente si las cadenas aspiran a seguir creciendo.

La exhibici贸n debut贸 el mes pasado y seguir谩 abierta al p煤blico hasta mayo del 2025 en el Museo Nacional de Historia Americana de la Instituci贸n Smithsonian en Washington, D.C.

William Troop, Editor Supervisor en el programa de noticias de NPR, All Things Considered, edit贸 este reportaje. contributed to this story

Copyright 2023 NPR. To see more, visit https://www.npr.org.

Marisa Pe帽aloza is a senior producer on NPR's National Desk. Pe帽aloza's productions are among the signature pieces heard on NPR's award-winning newsmagazines Morning Edition and All Things Considered, as well as weekend shows. Her work has covered a wide array of topics 鈥 from breaking news to feature stories, as well as investigative reports.
More On This Topic